宿題やってなかった [ハングル]
곧 험상 궂은 사냥꾼이 나타났어요.
여보시오.혹시 이리로 도망치는 사슴 한 마리 못 봤소?
아. 그 사슴은 저쪽으로 달아났어요.
나무꾼은 엉뚱한 방향을 가리켰어요.
사냥꾼은 그 쪽으로 후다닥 달려갔지요.
さぁてと、ニュアンス的にはわかるんだけど・・・細かいところはねぇ。
ぼちぼちやります。
6月1日、帰宅してご飯を食べたら物凄く眠くなってしまい
ちょっとだけ横に・・・と思ったら爆睡。
本当にそのままで横になったから、起きた深夜2時には
目が曇ってました。コンタクトしたままだったから。
どうしてこんなに眠いのだろう?
なんのことやらさっぱり分かりませーん。
難しいのやってるんですね。( ̄_ ̄ i)タラー
by がり (2012-06-05 20:44)
☆ がりサン
あちらの童話「天女と木こり」を少しずつ訳す宿題が出てます。
昔ながらの言い方があるから、ちょっと難しいです。
by 神童ヒナ (2012-06-05 21:49)