ようこそ [できごと]
金曜日の帰りに貼りつけてました。
それで、いつ来るのかな?
それらしき人たちを今日の夕方に見たのですがわからず(-_-メ)
●●のみなさん、ようこそ。
●●●여러분은 환영하고 있습니다.
これって、여러분은 なの? 「みなさんを」だと 여러분을 じゃなくて?
환영하고 있습니다 は「歓迎しています」
日中は暑く感じることがありますが、朝夕は寒い。
いつまで素手でハンドル握ることができるのかな?
いっしょに働いている男性は今日も半袖一枚だった。
半袖のポロシャツで通勤している人はなかなかいないと思われます。
いつまで半袖なのだろうか?
北陸出身の人にとっては、南国なのかもしれない。
明日から11月なのに。
ちなみに、私とNちゃんは長袖の上にもう一枚着ています。
暑いからって、車の窓全開だと後部座席に風がまわってきて寒いです。
今後、車内の温度設定に不安が。
そーだね。을だと思うけど、
韓国語ってちょいちょい違う使い方するから
最近自信を持って何も言えない私・・。
すっかり自信喪失気味。
by がり (2011-11-01 14:08)
☆ がりサン
職場にも韓国の方がいるので、間違いはないと思います(^^ゞ
次のレッスンの時に、先生に質問してみよう!!と・・・
忘れなければ。
前回習ったのの復習と次回の予習のために、たくさんの動詞を
ノートに書きたいのですが、「見る」「行く」「来る」「書く」「食べる」とか
いつもだいたい同じで、それ以外を使いたいな~と思っています。
by 神童ヒナ (2011-11-01 22:32)