SSブログ

基礎から学ぶハングル 15回目 [ハングル]

朝から、歩数計 てくてくエンジェルの電池が切れそうで慌てました。

予備で買っておいた電池を持って出勤。 

 

その前に地震があってビックリ。

ドンと揺れました。それだけ。震度2かな?と予測したのですが、震度1だったようです。

揺れを感じた地震は久しぶりでした。 

9時すぎに「あっ、電池」と思い出して、勤務中にもかかわらず備品の入っている棚から

ドライバーセットを取り出し、電池交換。

電池交換をする前に、ニンテンドーDS てくてく日記に3日分のデータを入れる。

そしたら、てくてくウォーキング ローマに到着してました。

その報告はまた後日。ローゥマッ!と呟いたのは私です。

電池交換をするとデータが飛んでしまうので、またしてもリセット。

9時までに920歩くらい歩いたけど、それもクリア。ちょっと悲しい。

 


今日は「基礎から学ぶハングル」のトータル 15回目でした。

先週欠席した、いつも後ろにいるAさんと いつも隣りに座っているBさんが

今日は出席。

「先週、ココからココまでやっちゃいましたよ。この発音のとこ大切ですよね」と

言ったら「えぇぇ、そこまでいっちゃったの?いつもそんなに進まないじゃないの」と

ガックリしてましたね。

 

それなりに勉強はしたいのよね~でも、私たち目立ちたくないのよね~の4人は

ちょっと浮いてるかもしれません。

そのうち3人は、韓国料理を作ろう!会にも不参加ですし。

 

「天気が涼しい」というのを先ず教えてもらいました。

日本語だと「涼しいですね」なのですが、韓国語では「天気が」って入れることが多いそうです。

だから、直訳すると「天気が涼しい」になるけど、まあ「涼しいですね」って事だと思います。

ついでに「温かい」「暑い」「涼しい」「寒い」を教えてもらいました。

○○ハダ.のような、辞書に出ている言葉と○○ヘヨ.のような会話で使うの両方。

「温かい」と「温かいね」みたいな違いだと思います。

 

30分を経過してやっと、テキストの続きのところに入りました。

A:「こんにちは」

B:「はい、こんにちは」

A:「私は、神童ヒナと言います。私は日本人です」

B:「私は、朴 哲秀(パク チョルス)と申します。学生です。専攻は数学です」

Aのところを全員1人ずつ声を出して言いました。

「こんにちは。私は○○といいます。日本人です。」

それに「これから よろしくお願いします」と。

ところどころ、雑談に入ってしまうのでその間にノートに何度か書いて覚えようと

したり、4人組で「また、はずれちゃったね。で、ココは連音化すると思うんだけど」と

コソコソと愚痴りながら勉強をする。

雑談は、例えば「とうがらし」という単語が出てきて「とうがらしは、コチュ ですね」から

「とうがらし 好きですか?」の質問になり、とうがらし好き話に発展してなかなか「コチュ」に

戻らないのですよ。

「とうがらし」+「~は」の場合「コチュ」+「ヌン」 という説明を待っている4人。

 

「私」+「~は」 の場合「チョ」+「ヌン」 で「チョヌン ~~」と続くわけです。

チョヌン 日本人です。とか  チョヌン 神童ヒナ です。 

 

「私」というのに、もっと親しい関係の場合に使う「ナ」ってのがあって

先生がその違いを説明するわけです。

説明が終わったあとに、そこそこ韓国ドラマが好きで単語とか知っている女性が質問する。

「先生、 チョ と  はどう違うのですか?」と。

ゴラーーー 今説明しとったがねっ!! 聞いてなかったんかい?と心で叫びつつ

椅子からずり落ちそうになりつつ後ろを見たら、やはり下を向いて笑いをこらえてました。

先生も大変だ。 

そこへ、仕事で月に一度くらいのペースで韓国に言っている(私、発音は良いのよね+

韓国のことは案外知ってるのよね~という)人が、先生に代わって説明を始める。

授業中、先生以上にこの方の発言が多い。声も大きい。自己主張も激しい。

誰も聞いてないのに「私はスポーツ好き。なんでもやる」と語ってました。 > 授業中

 

なんだかんだ、テキストの次のページは

「CDを聞いて、抜けているところをハングルで書きなさい」とか

※韓国語で書きなさい

「こんにちは」

「私は○○と申します」

「私は学生です」などなど。

いろんな職業もイラスト入りで書いてある。ボキャブラリーを増やさなくちゃです。

(日本語のボキャブラリーも少ないのに・・・)

とりあえず声に出して読む、とりあえず書く、そして何より覚えなくちゃいけない領域に

とうとう入ってきてしまったようです。こ、こわい。 

 

とは言え、4月からはじめてまだテキスト 39ページの途中。

5ヶ月を終えようとして、やっと「こんにちは。私は○○と言います」だよ。

中学校の英語でも「My name is ○○○」は、4月に習うだろうに。

アルファベットじゃないから、4月は無理か・・・。

19時15分、授業終了5分前に先生の携帯のアラームが鳴る。

「あら、もう終わり?」との声のあと「早かったね。雑談ばっかりだったね」と

お姉さんたちが言った時に後ろのCさんが「わ、わかってるんだ~」と言ったのを

聞き逃さなかった私。

 

200808271955000.jpg

帰宅したら、信乃が おかえり♪と 言ってくれたような気がしました。


タグ:授業 韓国語
nice!(10)  コメント(8)  トラックバック(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 10

コメント 8

k-sakamama

こんばんは~
スローペースで楽しそうですね。(笑
家庭的というか、教室ではないみたい。。
信乃ちゃん、お帰りっていってるように見えますよ~

by k-sakamama (2008-08-27 22:41) 

ぴーすけ君

韓国語、ゆっくりマイペースっていいなぁ~。
私も少しできるんだけど、韓国の友人たちの会話から学んだので
文になってるものばかり(笑)
単語は、かなり会話に出てくるものしか分からな~い。

信乃ちゃん笑ってるみたい♪
by ぴーすけ君 (2008-08-28 08:22) 

真夏

語学は、苦手です^^
日本語も小学生以下だし... 凄いな~。
信乃ちゃん、お出迎えしてくれたんですね^^ かわいいです。
by 真夏 (2008-08-28 09:45) 

神童ヒナ

☆ k-sakamamaさん
「交流したいですね」って先生がポツリ・・・。
コミュニケーションをとるのは良いけど、それはそれって事で。(涙)

どこまでレッスンしたか覚えようとしない先生なんです。
「このメンバーで6月から勉強してますね」って言って
「4月からですっ」と生徒が答えるくらい、マイペースな先生です。

信乃はあまり玄関まで来てお出迎えしてくれません。
定位置で、立ち上がってこっちを見て尻尾をフリフリは良い方で
昨日は、そのままの姿勢で謙虚にフリフリしてました。

by 神童ヒナ (2008-08-28 23:42) 

神童ヒナ

☆ xml_xsl さん
nice!ありがとうございます


☆ masaさん
nice!ありがとうございます


☆ nyancoさん
nice!ありがとうございます


☆ Noraさん
nice!ありがとうございます

by 神童ヒナ (2008-08-28 23:45) 

神童ヒナ

☆ ぴーすけ君
「こんにちは。私は神童ヒナといいます。日本人です。よろしく~」
まではやりましたが、それからが・・・。
春もパン ポン ポム?みたいなノリな私です。
緊張すると、英単語が出てきそうです。(決して英語ではありません)

水曜の授業が終わったあと10分後から次のコースの生徒さんが
来るので、先生と話すことができません。
自分なりに練習して、通じるか試してみたいです。いつの日か・・・。

信乃、写真を撮ろうとすると恥ずかしいようです。
by 神童ヒナ (2008-08-28 23:50) 

神童ヒナ

☆ 真夏さん
信乃はかなりの高齢なので、ゴロリとお腹を出して
《さわって、さわって~》もあまりしなくなりました。

耳の付け根とかは《さわってさわって~》攻撃をしてきます。
顎で使われているって感じですね。
あとは、前足で「もっともっと」とねだります。

まつげが、真っ白なオババ・ワンコです。
by 神童ヒナ (2008-08-28 23:55) 

神童ヒナ

☆ たろちぅさん
nice!ありがとうございます


☆ 2kさん
nice! ありがとうございます


☆ COCOさん
nice!ありがとうございます
by 神童ヒナ (2008-09-01 20:14) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。